There are a lot of places to find Bible translations. There are really only two you need to use if you're not going to learn to read Greek, Hebrew & Aramaic. One source should be the NET Bible. The other version is up to you.
-
Hosted by Tyndale House, this site give you the BIble in its original languages as well as in contemporary translations. It also gives you access to good Greek/Hebrew-English lexical entries.
-
This is a new translation based on the best extant Greek & Hebrew manuscripts. The real strength is the footnote apparatus. The notes will tell you the broader issues and specific details involved in the translation. Plus, you can download it for free.
-
This is a free site that give you the Bible in Hebrew & Greek alongside an English translation.
-
You can read NA28 and the BHS online for free. The German Bible Society if a major player in biblical studies, so it is good to see them providing free content online.
-
This easy-to-use & quick-loading site contains most of the major translations in English and in many other translations. The one glaring exception is the NRSV. But you can get that at the next site.
-
This is where you can find the NRSV and a few other translations.
-
This is Anthony J. Fisher's searchable Greek New Testament. The most current Nestle-Aland is NA28, so NA26 is not too far off.
-
Not only does this site host online interlinear Hebrew-English/French/Portuguese/Spanish bibles, but they also link to chapter-by-chapter mp3's of someone reading Scripture in Sephardic-style Hebrew. Their "Torah 101" link is also very helpful.
-
The online interlinear uses the Schrivner' Textus Receptus for the Greek, (due to copyright issues with Nestle-Aland),and Westminster Leningrad Codex for the Hebrew.
-
Completed in 2007 & published by Oxford University Press, this is the official free, online version of the English translation of the Septuagint.
-
This is the onilne Greek-Latin/French/English text of Codex Bezae Cantabrigiensis (D 05). Although the webpage is in French, a parallel Greek-English is available.
-
This site hosts full online Pseudepigraphal & Apocryphal texts of both OT and NT. Thought the site is produced by the Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints, the availability of primary sources is helpful.
-
This farcical translation may not be the most accurate, but it's certainly interesting. However, if you take the premise srsly, then you'll find yourself engaging the same exegetical skill-set you'd bring to a more earnest approach to Bible translation.
-
Though produced by a non-believer with the intent to show the absurdity of religion, many of the illustrations are quite innocuous. And though intended for one purpose, believers can "baptize" it and use it for another. It's the upside of reader-response.
-
This pamphlet is produced by the German Bible Society, the society that publishes BHS, UBS, NA28, etc. It explains the textual basis for those texts, which themselves are the textual basis of the English Bibles you're reading.